ЕДИНЫЙ ПОРТАЛ
БИБЛИОТЕК
САМАРСКОЙ ОБЛАСТИ

Личный
кабинет

соунб

союб

содб

собс

новости
библиотек

Вы здесь

10.10.2011

В «Поволжском центре культур финно-угорских народов» прошёл Международный фестиваль финно-угорской книги «Тиринь-тядянь вал» («Родное слово»).

    Центральную библиотеку им. А.С.Пушкина и Поволжский центр культур финно-угорских народов(г.Саранск, Республика Мордовия) связывает многолетнее сотрудничество и дружба.

    Объединяет нас общая и очень важная тема: сохранениекультурной самобытности и развитие межкультурных коммуникаций в мультикультурном пространстве, а предметом общения являются национальная литература, книга на родном языке, письменность, родной, материнскийязык.

    По мнению великого русского педагога Константина Дмитриевича Ушинского, родной язык «являетсявеличайшим народным наставником, учившим народ тогда, когда не было еще ни книг, ни школ", и продолжающим учить его и тогда, когда появилась цивилизация.Исходя из того, чтороднойязык "есть единственное орудие, посредством которого мы усваиваем идеи, знания, а потом передаем их", К.Д.Ушинскийсчитал главной задачей элементарного обучения овладениероднымязыком.Сказано в XIX веке, а значимо и актуально в веке ХХI… Великий русский педагог формулировал это как неоспоримую истину, а сегодняшняя действительность видит в этом большую проблему.

    Мы живём в многонациональном, разноязычномгосударстве.Даже наш небольшой город населяет множество национальностей, в том числе представителей финно-угорских народов.

    К сожалению, в условиях глобализации народы не проявляют должного интереса к литературе, культуре, традициям друг друга. Этопрепятствует развитию межкультурного диалога и формированию толерантного сознания народов. В библиотеках региона недостаточно представлена финно-угорская книга.

    В связи с этим «Поволжский центр культур финно-угорских народов», выполняя культурно-просветительскую миссию, проводит Международный фестиваль финно-угорской книги «Тиринь-тядянь вал» («Родное слово»).

    В числе организаторов фестиваля: Ассоциация финно-угорских народов России (г.Сыктывкар), Министерство по национальной политике Республики Мордовия, Министерство культуры Республики Мордовия, Министерство печати и информации Республики Мордовия.

    Для участияв фестивале приглашаются учреждения и организации финно-угорских регионов, связанных в той или иной степени с книгой.

    Очередной фестиваль проходил в г.Саранске с 5-7 октября с.г. Центральная библиотека им. А.С. Пушкина получила персональное приглашение для участия в работе фестиваля.

    На фестиваль съехались представители из республик Мордовия, Марий Эл, Коми, Карелии, Удмуртии, Ханты-Мансийского автономного округа, Пермского края, Эстонии, Венгрии и Финляндии. Самарскую область представляла Центральная библиотека им. А.С.Пушкина г.о.Новокуйбышевск Самарской области в количестве трёх человек.

    Мероприятия проходили в здании Института национальной культуры. С приветственным словом участникам фестиваля обратились Мишанин Ю.А.-директор Поволжского центра культур финно-угорских народов, Тултаев П.Н. – заместитель Председателя Правительства-министр культуры Республики Мордовия, Лузгин А.С. – министр по национальной политике Республики Мордовия, Барахова Т.Т.- директор Ассоциации финно-угорских народов России.

  

    Основным мероприятием фестиваля стала выставка-ярмарка книг на финно-угорских языках. Активно прошла Акция обмена литературой. Каждая делегация привезла с собой для обмена краеведческие издания различного характера, изданные в регионе за последние 2 года. Обмен литературой превратился в Акцию дружбы. Мы знакомились с библиотекарями из национальных республиканских библиотек, встречались с коллегами из Пензы, Ульяновска. Договаривались об обмене литературой, заводили знакомства с республиканскими издательствами с перспективой сотрудничества по комплектованию наших фондов национальной литературой.

    На площадке, отведенной для Самарской области, был представлен наш опыт работы по проведению Библиотечного фестиваля национальных культур народов Поволжья «Национальные сезоны». Без ложной скромности следует отметить, что наша выставка привлекла особое внимание участников. Кроме литературы, методического материала, собственной сувенирной продукциимы представили фото презентацию «Национальных сезонов», мимо которой просто невозможно было пройти, не остановившись.

    В итоге, мы вернулись домой с внушительной партией книг (около 50 экз.).

    Это уникальные книги на национальных языках издательств Удмуртии, Мордовии, Коми, Марий Эл, Пермского края и др.

    Нельзя не сказать о круглом столе «Роль книги в диалоге культур народов России». Изначально основной акцент был сделан на проблемы национальных издательств, на особенностях финансирования, на трудности в реализации книг и т.д. Порой разговор приобретал острую дискуссионную форму. Директор МУК «БИС» Тарасова Наталья Алексеевна не могла не включиться в дискуссию, обратить особое внимание издателей на библиотеку, как на эффективного партнера. Да, у издателей много проблем. Но они ни в коем случае не должны забывать о том, что в продвижении литературы особо важную роль играют библиотеки. Именно библиотеки, обладая уникальным инструментарием работы с книгой, делают ее популярной, интересной, востребованной.В подтверждении сказанного зам. директора МУК «БИС» Лапина Ирина Николаевна продемонстрировала опыт работы по проведению Библиотечного фестиваля национальных культур«Национальные сезоны».

  

    На открытии Фестиваля, удивительно ярком, театрализованном, насыщенном неповторимым национальным колоритом, прозвучали слова о том, что мы собираемся вместе для того, «чтобы нам крепче держаться друг за друга, чтобы не выпасть из родного гнезда, чтобы сохранить нашу культуру и языки !». А поможет в этом «Златой источник – книга!».

    Так оно и есть, так оно и будет…